blog




  • Watch Online / «Vise cu ochii deschiși și vise (Basme. Ortografie modernă)" Olivia Schreiner: descărcați fb2, citiți online



    Despre carte: 1900 / Olivia Schreiner este o scriitoare de limbă engleză din Africa de Sud. Ea a fost cunoscută pe scară largă în Rusia: a fost tradusă în „Revista pitorească a țărilor lumii”, „Noul secol”, „Lumea lui Dumnezeu”, „Avuția Rusiei”, „Aurora Nordului”, „Buletinul literaturii străine”. Cărțile ei au fost publicate atât în ​​ediția „pentru cititori inteligenți”, cât și în seria de masă „Carte cu carte”. Au apărut atât înainte de revoluție, cât și după, în anii 20. Maxim Gorki a publicat un articol despre Olivia Schreiner în ziarul Nizhegorodsky Listok în 1899, după ce a citit ceea ce a fost publicat în 1899 de către S. Dorovatovsky și A. Charushnikov” cu cartea ei „Vise și vise”, republicată de aceștia în 1904. Aceeași editură și-a publicat cartea „Femeia și munca” în 1912. Scriitoarea însăși a fost interesată de cultura rusă și de evenimentele din Rusia: l-a apreciat pe I. S. Turgheniev, a răspuns Duminica Sângeroasă, Revoluția din octombrie: „Un geniu mai mare decât Lenin nu a apărut în ultimul secol, cu excepția lui Karl Marx”. Lucrările ei sunt citate și menționate de Mark Twain și H.G. Wells.